Let translation bring your story to life.

ENGLISH & FRENCH TO JAPANESE TRANSLATIONS AND SUBTITLES

If you're looking to communicate with and inspire
Japanese audiences, I 'm here to help.

portrait

Welcome!

Hello, my name is Ayuko Nishida.

I am a native Japanese speaker from Tokyo. I moved to France in 2009 and now live in the Picardie region. Since 2021, I have focused on developing my career as a translator, primarily working in subtitling. Over time, I have expanded my expertise to include translation for diverse entertainment content and marketing materials. Feel free to reach out if you’d like to talk about your project!
angle-eleve-de-livres-empiles-sur-la-table

Document translation

for marketing, art and culture

Subtitling

for audiovisual contents
from entertainment films to corporate videos

Voice-over script

for films, audioguide, and VR contents

Consulting and solutions

for Japanese typography
in graphic layout and video editing

Localized for Japanese target​

With my native Japanese perspective and multicultural experience, I construct sentences that naturally connect with Japanese readers.

Customized Translation​

An in-depth discussion is essential for understanding the heart of your project. Through this process, I provide personalized proposals on linguistic and visual aspects.

Direct Communication​

As the work operation is transparent, you can communicate directly with the translator. Also, a follow-up service is available with simple contact.

Thank you so much for your subtitles. We could implement them during the screening in the university and everybody was much happy about the great results!

— -Maya Minder, Artist and Filmmaker

Ayuko has done such excellent work. We were very pleased with the response to our Japanese newsletter, which had a 100% open rate!

— -Communications Officer in charge at a scientific research institute

Ready to get started?

Background video courtesy of Viriya Chotpanyavisut.

Scroll to Top