Translation brings your story to life.
Films - Documentaries - Interviews - Marketing
English / French into Japanese Translation
Localization
Subtitling
marketing documents
- Do you have English or French content but struggle to reach the Japanese market?
- Would you like to share your passion with the Japanese audience through creative initiatives?
- Do you feel that AI-generated translations aren’t reliable enough to convey your message?
You’ve come to the right place!
Localized for Japanese target
With my native Japanese perspective and multicultural experience, I construct sentences that naturally connect with Japanese readers.
Customized Translation
An in-depth discussion is essential for understanding the heart of your project. Through this process, I provide personalized proposals on linguistic and visual aspects.
Direct Communication
As the work operation is transparent, you can communicate directly with the translator. Also, a follow-up service is available with simple contact.
Welcome!
Hello, my name is Ayuko Nishida.
I was born in Tokyo, Japan, and have lived in France since 2009.
I am a native Japanese speaker and a qualified translator specializing in English and French to Japanese translation. My expertise lies in audiovisual translation and business translation, which I have been practicing since 2021.
Background video courtesy of Viriya Chotpanyavisut.