Translation brings your story to life.
Films - Documentaries - Conferences - Interviews
AYUKO NISHIDA - FREELANCE TRANSLATOR
English to Japanese
French to Japanese
Subtitling
Voice-over
Localized for Japanese target
With my native Japanese perspective and multicultural experience, I construct sentences that naturally connect with Japanese readers.
Customized Translation
An in-depth discussion is essential for understanding the heart of your project. Through this process, I provide personalized proposals on linguistic and visual aspects.
Direct Communication
As the work operation is transparent, you can communicate directly with the translator. Also, a follow-up service is available with simple contact.
Welcome!
Hello, my name is Ayuko Nishida.
I was born in Tokyo, Japan, and have lived in France since 2009.
My expertise lies in film and video translation. I specialize in subtitling for conferences, feature films, documentaries, interviews, and advertisements, tackling diverse topics, including art, architecture, design, technology, and sports.
My expertise lies in film and video translation. I specialize in subtitling for conferences, feature films, documentaries, interviews, and advertisements, tackling diverse topics, including art, architecture, design, technology, and sports.
Background video courtesy of Viriya Chotpanyavisut.